Wednesday, October 22, 2008

Automat na vizitky
名刺の自販機


Kdekdo si dnes už tiskne vizitky doma. Technologie jsou dostupné a cenově příznivé.
Co ovšem dělat v situaci, když jste mimo domov a zjistíte, že poslední vizitku jste včera použili.
Žádný problém pro japonské salarýmany, pro které je vizitka snad součástí jejich těla, jejich šestým prstem. Stačí na nádraží zaplatit 1 000 jenů (necelých 200 Kč), použít displej k zadání patřičných údajů a hned máte k dispozici štůsek 30 nových vizitek.
Ideální servis též pro všechny podvodníky toužící po alespoň cástečné cizí identitě :-)


打ち合わせに向かっている最中「あ、昨日は最後の名刺を使っちゃった〜」の時はどうすれば良いだろう・・・ ジャジャーン、駅に名刺の自販機があるぅ。1000円で30枚はすぐ出来ます。最近あまり見当たらないものですが、外人としてなんか笑っているものです。日本は便利過ぎってことかな・・・

Sunday, October 19, 2008

Nikkó
日光

Naše cesta začínala i končila u mostu Shinkyo, který přemosťuje říčku Daiya, a na který podle legendy smí vkročit pouze císař.
私たちの旅は神橋から始まりました。昔の話しによると、この橋は天皇陛下しか渡れません。
確かに、渡れないようにしてありました。
Rozhodli jsme se pro trasu, která nevede k hlavním svatyním komplexu Nikkó, ale vydali jsme se podél říčky Daiya. Počasí nám opravdu přálo, a tak to byla velmi příjemná procházka.
今回はメインエリアを寄らず、だいや川を眺めながらトレッキングをしました。
天気はとっても良くて、すごく気持ちよかったです。
Původně jsme se chtěli z Nikkó vydat autobusem dále do hor a pozorovat jak podzim mění barvy listů. Bohužel, letos jsou prý barvy obzvláště syté, takže stejný plán měla asi polovina Japonska. Cesta k těm nejlepším pozorovacím místům, která prý normálně trvá pouze 50 minut se díky koloně aut dnešní den protáhla až na 4 hodiny, a tak jsme museli rezignovat.
Neviděli jsme možná to nejlepší, co jsme ten den vidět mohli, ale i v místech kterými jsme procházeli se některé stromy občas začervenaly.
本当はバスで移動して、別のところでハイキングをする予定でしたが、普段50分かかる道は渋滞のせいで4時間に伸びて、あきらめました。ベストスポットから紅葉を見れなかった、でも、たまたま緑から真っ赤な葉っぱも目に入りました。
Když jsme se pak vrátili k hlavnímu komplexu, nemohl jsem si odpustit i několik tradičních fotografií. Podobnou fotku jsem zde pořizoval i při své první návštěvě v roce 2000.
初めて日光に来たのは2000年でした。そのときも同じ写真を取りました。でもそのときはまだアナログでした。
Ještě krátká procházka po okolí svatyň.
最後の神社巡り。
A pak stejnou cestou zpět na nádraží. Slunce již bylo hodně nízko a začínala být zima.
Byl to ale opravdu moc příjemný den. 
朝と同じ道を通って、駅へ戻りました。日がもう短くなり、少し寒かったです。
でもとっても良い一日でした。

Více se o Nikkó můžete dozvědět zde (anglicky).
日光をもっと詳しく知りたいならこちらをクリックしてください。

Saturday, October 18, 2008

Návštěva z domova
チェコからのお客さん













V pátek večer dorazil do Tokia můj dlouholetý kamarád, propagátor a učitel aikido v Čechach, Mirek Kodym. K mé nezměrné radosti přivezl domácí meruňkovici a nakládané hříbky. Z těch byla asi nejvíc nadšená moje žena.
Bohužel jsme neměli moc času neboť v neděli se opět už vracel zpět do Prahy. Jen na vysvětlenou, nebyl tu jen na dva dny, ale před příjezdem do Tokia byl skoro týden na jihu na kongresu aikido.
No a když už jsme si na sebe udělali včera trochu víc času, tak jsme vyrazili, po té, co si odbyli ranní cvičení v domovském dojo, na Ginzu a do Asakusy, kde se nakupovaly poslední dárky domů.
Byto to moc fajn a doufám, že i jeho paní Angelice se tu líbilo. Večer jsme zakončili "japonskými omeletami okonomiyaki" a všichni byli (zdá se) opravdu nadšení.
Ještě jednou děkujeme za příjemnou návštěvu a těšíme se na další shledání, třeba v Čechách.
金曜日は私の友達コディム夫妻が関西から東京にたどり着きました。彼はチェコで合気道を教え、もう長〜い間の武道の仲間です。日曜日はもう帰国予定なので、今回はあまり時間がありませんでした。もちろん、彼らのメインの目的は東京にある本部道場で練習をすること。
土曜日の朝稽古が終わってから銀座と浅草を巡りました。
浅草では最後のお土産をゲットし、お別れ夕食はお好み焼きに決定しました。皆は楽しくて、時間がとっても早く流れました。また会いましょう〜!今度はチェコかな・・・

Tuesday, October 14, 2008

Sklizeň rýže
寂しい田圃

Nedaleko místa kde bydlíme je rýžové políčko, kam se chodíme dívat na různé zástupce místní fauny. Yumi se vyžívá hlavně v chytání žab.
No a včera jsme sa opět zajeli podívat co je nového a zjistili jsme, že už je po sklizni. Podzim tedy opravdu dorazil. Jaká asi bude ta letošní zima...?
自宅の近くにこんな田圃もあります。ここにいろんな生き物をよく見に行きます。奥さんは特に夏の間ここの場所がすき。なぜなら、カエルちゃんを捕まるから。(笑)
先日久々にこの辺を巡って、あら、お米はもう無くなったことに気づいた。やっぱりもう秋だねと思いました。今年の冬はどうなるかな・・・

Tuesday, October 7, 2008

Opět nudle
相変わらず麺

Dnešní obědová volba padla na ramen "Hanabi-ya" a jejich nudle s plátky masa, klíčky, sekaným pórkem a to vše v polévce, jejíž základ tvoří pasta miso.

今日はラーメン「はな火屋」に決定。お昼すぎてもいつも混み混みです。その列に訳があります→チャーシュー!!めちゃ柔らかくて美味しいです。
味噌チャーシューでお腹に満足をさせていただきました(笑)。


Sunday, October 5, 2008

Nezvyklý oběd
私たちなら珍しい

Dnes jsme vyrazili do Ueno, staré tokijské čtvrti.
Na rozdíl od našich obvyklích nudlových obědů, dnes padla volba na maso :–)

今日は久々上野の方面に足を運び、珍しくて麺ではなく、今日は肉に決定しました。私のハンバーグ海老フライ定食です。



Poté jsme se přesunuli na Jiyu-gaoka a rozhodli jsme se pro posezení ve staré čajovně.
その後は自由が丘へ移動して、おやつはこんな素敵なお茶屋で済みました。

Saturday, October 4, 2008

Strážci
お守りさん達

Na Okinavě jsou všudypřítomí. Chrání obydlí před zlými duchy i živelnými pohromami a jmenují se Césaři.
Ani my jsme neodolali, a dva jsme si nechali poslat. Dnes konečně dorazili, takže teď budou strážit i nás.
沖縄ではどこの家にもある厄よけシーサー。
私たちもこの2匹に一目惚れ、今日やっと宅急便で届きました。
これから我が家もよろしくお願いします。